TERMINI E CONDIZIONI GENERALI -
S.U.L.T.A.N Trade GmbH
Cicerostrasse 26, D-10709 Berlin
1. Termini generali
1.1. Variazioni delle condizioni di vendita e consegna, specialmente in
riferimento all'applicazione delle condizioni dell´acquirente per il
rifornimento, devono essere concordate con la nostra azienda previa
formalizzazione per iscritto.
1.2. Tutte le offerte possono essere cambiate. Gli ordini saranno
formalizzati dalla nostra societa´solamente se confermati, oppure se
cio´che richiestoci verra´consegnato al richiedente.
1.3. Siamo autorizzati a rimettere agli organi competenti gli eventuali
contenziosi sollevati nell'ambito della nostra attivita'. Tutte i
rapporti contrattuali sono regolati dale leggi della Repubblica
federale tedesca, in particolare il Codice Civile tedesco (BGB) e il
Codice di Diritto Commerciale (HGB).
1.4 Tutti gli ordini sono soggetti esclusivamente alle condizioni di
vendita e consegna della SULTAN Trade, accettate dai nostri clienti al
momento di effettuare un ordine. Si considera che tali condizioni
saranno applicate agli ordini successive al primo, anche nel caso in
cui cio' non sia specificatamente stabilito, a partire dal momento in
cui il cliente ne sia informato unitamente alla conferma d'ordine. Nel
caso un ordine sia effettuato secondo condizioni differenti, le
condizioni di vendita e consegna della SULTAN Trade saranno in ogni
caso le uniche applicate, anche in assenza di una nostra obiezione
formale. Qualsiasi deviazione dalle condizioni di base potra' quindi
considerarsi applicabile solo in caso di accettazione e conferma
scritta da parte nostra.
2. Consegna
2.1. Eccetto quando conconrdato diversamente, le consegne verranno
effettuate dalla Germania.
2.2. Le consegne dovranno essere saldate al prezzo concordato. I prezzi
non includono l'imposta sul valore aggiunto.
3. Pagamento
3.1. Il pagamento dovra´essere effettuato al ricevimento della merce.
Condizioni speciali possone essere concordate per ogni caso specifico e
devono essere formalizzate per iscritto.
3.2. Nel caso in cui il cliente non emetta fattura entro i tempi
richiesti, tutti gli importi dovuti e non versati dovranno essere
oggetto di pagamento in termini immediati. Nel caso di grossi
pagamenti, S.U.L.T.A.N. Trade GmbH potrebbe essere autorizzata a
cambiare gli interessi rispetto al regolare valore degli interessi
bancari, al massimo l´8% al di sopra del valore base della Banca
Centrale Europea. Ciò non dovrebbe interessate i diritti
dell'azienda di fare pressione per ulterioe indennizzo.
3.3. Tutte le obbligazioni dovranno essere versate esclusivamente sul
conto della VR FACTOREM GmbH,
Ludwig-Erhard-Strasse 30-34, 65760 Eschborn, Germania, alla quale
abbiamo provveduto a transferire i diritti relativi a tutti gli attuali
e futuri importi dovuti generati dalla nostra attivita'. Abbiamo
altresi' autorizzato tale istituto a ritenere il nostro titolo di
possesso.
4. Mantenimento del titolo
4.1. I prodotti venduti resteranno nostra proprietá sinché tutte le
condizioni accordate con l´acquirente, saranno raggiunte in pieno.
L´acquirente puó usare i beni acquistati per normali scopi d´affari.
4.2. Per necessita´di sicurezza, l´acquirentethe acconsente in anticipo
a rinunciare a tutti i diritti dovuti alla vendita a terzi delle merci.
Tuttavia, è autorizzato a ricevere il saldo dei suoi debiti e quindi
regolarizzare il suo debito con la nostra societa´, cessando cosí il suo
sussiste. L´acquirente non avra´altro titolo in questo periodo, in
particolare rispetto all´impegno di merci o trasferimento di proprieta´,
dovuto a ragioni di sicurezza.
4.3. Il mantenimento del titolo dei prodotti e´ limitato alla
compansazione totale degli accordi tra il fornitore. Se il valore delle garanzie
accessorie eccedsse le nostre richieste piú del 20%, dovremmo ritenere
le richieste dell´acquirente sulle sicurezze del rilascio a nostro titolo
per il valore dell'eccedenza.
5. Garanzie
5.1. Tutte le informazioni circa l´idoneitá, fabbricazione o uso dei
nostri prodotti, sono date al massimo della nostra conoscenza. Ció, non libera
l´acquirente dalla responsabilitá di controllare e verificare i prodotti
da se´.
5.2. L´acquirente e´obbligato a controllare con attenzione tutte le
merci fornite, per determinare se ci sono danni, errori o mancanze. Questi
dovrenno essere comunicati immediatamente, quando necessario. Se
l´acquirente non ottemprasse questa ultima condizione, i prodotti
verranno intesi come ricevuti e accettati dall´acquirente.
5.3. I reclami saranno considerati solamente se messi per iscritto e
accompagnati dalle relative ricevute entro 24 ore dalla consegna, nel
caso di pesce fresco o entro due giorni nel cado di prodotti che necessitano
refrigerazione o altri prodotti.
6. Indennizzi
6.1. Entro ció che concerne i vincoli legali, la nostra responsabilità
in riferimento agli indennizzi, per qualsiasi ragione, sará limitato al
valore dei prodotti direttamente associati con il danno ricevuto. Questa
condizione non sará applicata in caso di intenti maliziosi o negligenza, dove siamo
obbligati legalmente ad avere responsabilità illimitata.
7. Ragione sociale e giuridica
7.1. La ragione sociale per i pagamernti é Berlino. Tutte le relazioni
contrattuali sono copetre dalla legge tedesca. L´ambito giuridoco é
quello di Berlino o Francoforte sul Meno.
7.2. Se le diverse clausole in questi Termini e condizioni o un
contratto di consegna stipulato con il cliente saranno invalidi, questo non
interesserà la validità delle clausole restanti. La clausola non valida sarà
sostituita da una clausola simile all'intenzione della clausola non valida per i
rapporti di affari delle parti.
|